to Diary Top


渡辺修孝さん、安田純平さんたちを見殺しにするな!

占領をやめろ! 彼らの命を救おう!
Stop The Occupation ! Save Their Lives !


郡山さんら3人の解放、渡辺さん、安田さんの解放!
5.20 帰国報告集会


2004年4月20日(火)

記者会見

日本出版クラブ会館





Dear Friends in Iraq,
――On liberation of our friends
Thinking of scenery of Falluja,
Friends of Flowers for Palestine! 
April 19, 2004 
イラクの友人たちへ
――2名の解放によせて
――ファルージャの風景を思いうかべながら
パレスティナに献花を!の友人たち
2004年4月19日 




Congratulations !

2004年4月17日(土)

「NHKニュース」 「NHKニュース」
「NHKニュース7」 「NHKニュース7」
「NHKニュース7」 「NHKニュース7」




2004年4月15日(木)

「ワイド!スクランブル」 「ワイド!スクランブル」
日比谷公園にて 「ワイド!スクランブル」
「ワイド!スクランブル」 「ワイド!スクランブル」




Appeal to friends in Iraq

 We appeal to our friends in Iraq.
 We deeply feel unutterable sorrow for Mr. Watanabe and Yasuda being abducted and missing in your country.
 They feel lives of Iraqi people, who are in a siege and taken as hostages by occupation forces, inseparable from their own lives. Therefore they stayed in your country.
 Our friends, Mr. Watanabe and Yasuda, try to be your comrades.
 We earnestly desire for their release as soon as possible.

 all the friends  
April 16, 2004  

[Click for the full text]


イラクの友人たちへのアピール

 イラクの友人たちに訴えます。
 私たちは、渡辺さん、安田さんがイラクで拘束され、行方不明となっていることに、深い、言葉では言い表せないほどの悲しみをおぼえています。
 なぜなら、2人は、包囲され、掃討の対象として、いわば占領軍の「人質」となっているイラクの人びとの命を、自分の命とわかちがたいものだと感じていた人たちだからです。だからこそ彼らはイラクに向かい、そこにとどまったのです。
 私たちの友人、渡辺さん、安田さんはあなたたちと仲間であろうとした人たちです。
 彼らの早期解放を、私たちは心から望みます。

友人一同  
2004年4月16日  

[Click for the full text]




2004年4月15日(木)

アンポをつぶせ! ちょうちんデモ
Scrap Ampo ! Lantern Demo
(Ampo=the Japan-U.S. Security Pact)

吉祥寺 → 三鷹

主催:アンポをつぶせ! ちょうちんデモの会
http://peaceact.jca.apc.org/modules/eCal/display-event.php?id=1161





2004年4月15日(木)

3人解放おめでとう!
Congratulations !

「NHKニュース9」 「NHKニュース9」




2004年4月18日(日)
WORLD PEACE NOW
4・18ピースラリー&パレード


2004年4月16日(金)
イラク邦人拘束事件・緊急行動
〜ファルージャの悲劇を止めよう! 2人を救おう!〜


2004年4月9日(金)〜4月13日(火)
今井紀明さん、高遠菜穂子さん、郡山総一郎さんを見殺しにするな!
小泉は自衛隊を撤兵せよ! 連続行動


Trans-Pacific GI/SDF Rights Hotline
米兵・自衛官人権ホットライン


Wattanのイラク現地リアル・レポート


日本ビジュアル・ジャーナリスト協会(JVJA)


to Diary Top